Characters remaining: 500/500
Translation

ăn hiếp

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ăn hiếp" is a verb that means "to bully" or "to tyrannize." It describes the action of using power or influence to intimidate or mistreat someone, often someone who is weaker or less experienced.

Usage Instructions:
  • "Ăn hiếp" is typically used in contexts where one person is being unfairly aggressive towards another, often in a school or work environment.
  • It can be used to describe both physical and emotional bullying.
Example:
  • "Những tân binh non nớt thường bị viên thiếu úy già này ăn hiếp."
    • Translation: "Raw recruits are often bullied by this old sub-lieutenant."
Advanced Usage:
  • "Ăn hiếp" can also be used metaphorically to describe situations in which someone is being pressured or coerced into doing something against their will, not just in physical confrontations.
Word Variants:
  • The noun form is "sự ăn hiếp," meaning "bullying" or "intimidation."
  • Related verb: "hiếp," which can mean "to oppress" or "to threaten."
Different Meanings:
  • While "ăn hiếp" primarily refers to bullying, in some contexts, it can also imply taking advantage of someone's naivety or inexperience, particularly in competitive environments.
Synonyms:
  • "Bắt nạt" - another common Vietnamese word for "to bully."
  • "Đè nén" - which means "to oppress" or "to suppress," can also be used in a broader context of intimidation.
Conclusion:

Understanding "ăn hiếp" is important for recognizing behaviors that are harmful or unjust, whether in personal interactions or broader societal contexts.

verb
  1. To bully, to tyrannize
    • những tân binh non nớt thường bị viên thiếu úy già này ăn hiếp
      raw recruits are often bullied by this old sub-lieutenant

Comments and discussion on the word "ăn hiếp"